每日語錄

Counter Stats
sydney charters
sydney charters Counter

2010年8月29日 星期日

你一定會誤解的英語22句話

你一定會誤解的英語22句話
理解英文的時候如果只逐個翻譯字面意思,有時候可是會鬧出大笑話的。看字面會讓你誤解的22句話,快來學學吧。
  1pull one's leg 開玩笑(不是拉後腿”)
  2in one's birthday suit 赤身裸體(不是穿著生日禮服”)
  3eat one's words 收回前言(不是食言”)
  4an apple of love 蕃茄(不是愛情之果”)
  5handwriting on the wall 不祥之兆(不是大字報”)
  6bring down the house 博得全場喝采(不是推倒房子”)
  7have a fit 勃然大怒(不是試穿”)
  8make one's hair stand on end 令人毛骨悚然恐懼(不是令人髮指——氣憤”)
  9be taken in 受騙,上當(不是被接納”)
  10think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是為自己想得很多”)    
          11pull up one's socks 鼓起勇氣(不是拿起襪子”)
  12have the heart to do (用於否定句)忍心做……(不是有心做有意做”)
  13Look out! 當心!
(
不是向外看”)
  14What a shame! 多可惜!真遺憾(不是多可恥”)
  15You don't say! 是嗎(不是你別說”)
  16You can say that again! 說得好!
(
不是你可以再說一遍”)
  17I haven't slept better. 我睡得好極了(不是我從未睡過好覺”)
  18You can't be too careful in your work. 你工作越仔細越好(不是你工作不能太仔細”)
  19It has been 4 years since I smoked. 我戒煙4年了(不是我抽煙4年了”)
  20All his friends did not turn up. 他的朋友沒全到(不是他的朋友全沒到”)
  21People will be long forgetting her. 人們在很長時間內會記住她的(不是人們會永遠忘記她”)
  22He was only too pleased to let them go. 他很樂意讓他們走(不是他太高興了,不願讓他們走”)

沒有留言:

張貼留言